跨境卖家怎么利用本地化营销来推广业务?

1:本地化和翻译分开

在着手制定市场营销活动的本地化计划之前,考虑本地化和翻译的差异很重要。

翻译要让目标受众理解他们所听到的内容,也就是说翻译的人可以使用他们的技能来尽可能地还原信息。

实质上,翻译工作人员的工作就是要吸引能流利地讲目标语言的广大听众。

基于目标语言的规范,本地化通常要求数字、时间和其他文化特有元素的格式。地方化更适合当地社区,这样就能吸引特定的地方文化观众。

“本土化”的出现,使得文本更具有文化意义和针对性。

2:通过调查获得市场洞察

在制定商业策略时,市场调查是必不可少的。它也是建立品牌战略的关键步骤。这一举措可以帮助你识别市场,从而决定你要用哪种语言进行本地化。

做市场调查时,要记住四个要点:

1、获得完整的市场信息。关于未来市场,你需要什么信息?您是否非常了解目标客户群?竞争对手做得怎么样?尽最大可能地调查细节,确保你得到全面的市场信息。

2、优先处理重要项目。市场营销应该集中在清单上最重要的项目上。

3、调查目标受众群体。理解目标用户是研究新市场的重要阶段。对这些人进行调查,了解他们面临的问题以及你的产品会如何帮助他们。

4、使用网络分析和社会媒体信息。营销者可以利用社会媒体收集有用的社会数据,以便进行市场分析

市场调研是一个耗时而繁琐的过程,对市场营销定位的有效实施至关重要。

3:和本地人合作

如果条件允许,在尝试本地化营销策略时,可以聘用一位讲流利目标语言的本地翻译。您需要一个本地翻译来帮助您的品牌融入目标社区。

4:创建本地社交媒体账户

做市场营销计划时,本地化网站和社会媒体账户应该是首要任务。

要想在海外社交媒体市场取得成功,“一种语言适合所有人”的解决方案绝对不是最好的选择。

数据显示,超过88%的品牌都在利用社会媒体为自己的产品做广告,而像麦当劳、H&M和Zara这样的大品牌现在都有区域社会媒体账户。

宜家是另一个拥有本地社交媒体账号的例子。在宜家的Instagram网页上有很多语言版本,包括荷兰语,俄语,波兰语,阿拉伯语,中文,法语等。

定位社会媒体账户是一个重要的投放广告活动的要素。您可以向新的群体推销创意,并以这种方式直接与他们互动。要想成为主要的分销渠道,就必须定位。

要想向全球观众推销产品,就必须将网站本地化。对于行销策略的有效性来说,它保证了目标顾客有良好的购买体验。

5:和当地KOL(红人)合作

和本地KOL合作,帮助将产品推向新的市场也是许多年轻品牌的最佳选择。数据显示,86%的受访者认为KOL营销是值得信任和有价值的信息来源。

它也是一个接触新朋友的简单方式。若您希望在新的国家/地区扩大品牌,与当地KOL合作将有助于您达成目标。

然而,在与地方KOL进行合作时,必须记住下列事项:

KOL有一大批的跟随者。雇佣他们来销售你的产品之前,先和他们讨论一下这个行业的复杂性,以及他们对吸引目标客户的重要性。

您雇佣的KOL在某种程度上是您的商业伙伴。要想更好的本地化,你需要了解他们的业务能力和他们的受众。

选择与小型KOL合作。从数据来看,顾客更加信任他们,而且收费也更低,对于创业品牌来说,这是至关重要的。

6:完全本地化

要想实施好的本地化营销战略,就必须在各个方面都有本地化。尽全力:本地化所有社交媒体平台和网站。在新市场,你应该有良好的第一印象。

本土化营销策略最常见的一个错误就是局部定位。

此外,还存在一些需要避免的常见错误:

没有进行充分的市场分析导致了营销活动的执行问题。假如你自己做不到,就找一家当地的市场调查公司,帮你进一步了解目标市场。

未检查全部本地化营销内容。您在本地化社交媒体账号上发布的任何照片或视频都应该联系您雇用的本地翻译,以确保没有错误元素。

不提供本地化的客户服务。执行本地化的客户服务也很重要。你的新观众会在出现问题时需要专业的帮助。

(本文内容根据网络资料整理,出于传递更多信息之目的,不代表连连国际赞同其观点和立场)