缺少小语种人才,做不了德法意西?抓耳挠腮翻译的Listing被买家吐槽不地道,想大赚一笔,想改Listing却担心一个不小心因为操作违规被下架?老铁们别慌,升级版的亚马逊ASIN Localization“同步化”项目为你加持带你飞,文末有惊喜,Listing政策合规精华总结,别说你不想要!新闻图

ASIN Localization加持带你玩转小语种国

为什么有的卖家小语种运营人员不多,却能很轻松地管理欧洲多个站点英德法意西,各种语言随意切换,Listing看着很合规却又很地道?这样的全能小语种人才哪里找?不要着急,其实每个卖家身边都有一个亚马逊Localization小天使,悄悄地帮你把现有的Listing翻译成其他国家的当地语言,同步到其他小语种站点(US->EU & JP,或UK <-> DE/FR/ES/IT )。

ASIN Localization都同步那些内容?

1. 标题

如果原站点标题中包含产品重要细节信息(例如Slim Fit,Sleeveless, Off-shoulder,Crew Cut, Boot Cut等等),同步化翻译时,在保留这些重要信息的同时,会让语序更符合欧洲消费者的阅读习惯。

2. 五点描述

3. 产品篇描述

4. 关键字的翻译

备注:最近ASIN Localization翻译的服务升级了对亚马逊欧洲站点时尚品类(鞋服、箱包、珠宝、手表)的支持,翻译和同步的内容从只覆盖标题扩充到所有以上内容,同步的成功率也有大幅提升。接下来我们也加入日本时尚品类的升级支持。时尚品类之外的翻译都已经包含了以上内容。

示例一

以亚马逊美国站的一个鞋靴Listing(图一)同步到欧洲站为例,ASIN 本土化翻译结果如图二所示(德语,德国站),标题翻译准确,并且剔除违规的内容(之前品牌名Michael这个单词重复了2遍);五点描述和产品描述都已翻译好。

US原始Listing如下:

本土化翻译结果如图所示,(德语,德国站点),镶钻(Studded),防水台(Platforms)等信息都包含在标题中,五点描述和产品描述也都已经翻译成地道的德语。

DE 同步 Listing如下:

美国站的五点描述和德国站的五点描述对比:ASIN Localization同步到德国之后,五点描述增加了美国站原先没有的信息,但是这些信息却是消费者比较关心,产品的重要属性信息,例如Sleeveless;此外,一些信息的描述方式也更符合当地消费者的阅读习惯,例如US站点是Dry Clean Only, 在德国站点,翻译为Pflegehinweis: Chemische Reinigung (Care instructions: Dry cleaning)。

小编提示:无论在哪个站点创建Listing的时候,尽可能的把产品的重要属性信息填写完整。

美国站

ASIN Localization同步到德国

来源商城的search term关键词,将被完全翻译同步到目标商城。

如何找到Localization已经翻译好的Listing,开始定价售卖呢?

您可以通过亚马逊卖家平台的“建立国际商品信息BIL”这个工具,找到已经同步到其他站点的Listing,当满足以下条件时,即可在一个操作界面上,管理多个站点的定价和配送方式:

1.该ASIN在来源商城和目标商城都已经存在,并且是相同ASIN号;

2.该ASIN在来源商城是在售状态;

3.该产品满足目标商城的法律法规;

4.对于一些需要批准的分类和商品,卖家已获得批准。

具体操作步骤

1. 前往来源商城(源站点)卖家平台,库存 全球销售 建立国际商品信息

2.选择来源商城和目标商城

3.确定要复制的商品类型并设定规则,例如选择仅复制FBA商品,或仅复制MFN商品,或都复制;选择产品状况(新品或二手)等。

4.确定目标商城的价格规则,例如需要同步哪些价格(List price,sale price),以及不同配送方式所对应的价格设定,例如与来源商城一致,上调或下调10%等。

5.再次检查所有的选项设置,如无误,点击保存即可。

6.同步的过程大概会需要4个小时,取决于您源站点可同步的在售Listing的数量。同步成功之后,您可以下载同步报告,查看同步结果。


常见问答

课代表:如果目标站点的Listing信息不准确或者是想再进一步优化,怎么办?

亚马逊全球开店:请放心,大部分情况卖家都可以直接修改Listing页面信息,进行优化。

课代表:如果修改信息遇到系统matching error提示怎么办?

亚马逊全球开店:品牌注册的卖家,可以通过最新的自助方式解决:

在库存模板文件中,external_product_id_type这一列填写ASIN,不要填写EAN/UPC等。所以只需要在external_product_id这里填写ASIN号,再填写需要修改的信息(例如size_name),以及SKU等基本信息,选择PartialUpdate即可上传更新。这种方式可以解决大部分matching error问题,但是仍有可能更新失败,或更改后的信息无法展示在前台页面,此时请联系卖家支持。请注意我们将对使用该自助方式更新信息的卖家进行检测,并对违规行为采取措施。

课代表:目标商城没有显示是什么原因呢?对账户有什么要求?

亚马逊全球开店:使用BIL你需要有联合账户(在一个区域内开通了多个商城,比如欧洲开通了五个商城)或者连接账户(跨区域将账户连接在一起,比如北美和欧洲连接)。设置连接账户,你也能获得月租费优惠。戳这里了解连接账户:天上真的会掉馅饼!亚马逊10国开店,月租费一共只需$39.99美元?

总结

想要开拓欧洲小语种站点,只需要开启“建立国际商品信息BIL”,就能网罗所有已经被同步化到其他站点的ASIN,添加价格,选择FBA或MFN发货模式,就可以啦。赚钱,so easy~

文末福利:Listing合规精华

一定要从上到下检查Listing的各个部分是否都满足亚马逊规则要求:

1.主图规则(全球通用)

图片政策详情看这篇:专门为Prime Day精修的图,竟然都不合格?Deal图片测一测!

2.标题

亚马逊美国站和加拿大站发出了官方的产品标题要求后,自7月22日起,欧洲站和印度站将同步执行该要求,搜索结果中抑制展示包含不符合要求标题的产品。

3.变体

请注意每个类目所允许的变体主题不一样,请以该类目对应的库存模板文件valid value工作表中所提供的有效值为准。变体主题对应的属性,只能填写合规的属性值,不能利用该字段填写其他信息,例如首饰商品选择了Color作为单一变量的变体主题,那么color_name这里只能填写颜色信息, 不可以用来区分是耳环,还是项链,还是组合套装;另外最近比较常见的违规是纯色服装与花纹等图案合并在一个Listing。简单来记,物以类聚,纯色只能与纯色做朋友,主商品与配件“志不同,不相谋”。

更多变体政策,请查看:悔死了,因为变体导致Listing下架 ,亚马逊全球开店提示你万万不能做的事!

4.尺码 

如果是涉及尺码的产品,例如服装,鞋靴,那么只能使用当地尺码,不能添加多余的补充信息,例如其他国家的尺码或者该尺码对应的长度。

5.五点描述/产品描述 

简洁客观,不要包含特定于某个卖家的信息,例如on sale, free shipping;不要有特殊符号,例如?,?,【】等;商品应与商品详情页上的描述一致,亚马逊政策禁止发布或配送“存在重大差异“的商品。

6.评论

不要通过违规手段获取卖家评论,也不要对竞争对手的商品发布恶意负面评论。

(本文内容根据网络资料整理,出于传递更多信息之目的,不代表连连国际赞同其观点和立场)