报关和清关用英语怎么说?报关常用英语有哪些?

答: 报关一般用Customs Declaration。清关或通关一般用Customs Clearance.在实际工作中,报关和清关的英文说法有很多,没有特别固定的形式。习惯上,一般把出口时向海关申报叫做出口报关,进口时向海关申报叫做进口清关。出口清关这种叫法很少见,进口报关或进口清关的说法比较常见。报关常用的英语表达总结如下:

  • Customs Declaration Form:报关单;

  • Import Customs Declaration Form:进口报关单;

  • Export Customs Declaration Form:出口报关单;

  • Documents for Customs Declaration:报关单据;

  • Declarant/Customs Declarant:报关员;

  • Customs Declaration Certificate:报关证书;

  • Customs Broker:报关行;

  • Customs Agent:报关代理人;

  • Customs officer:海关关员;

  • Declare Something At The Customs:向海关申报(动词);

  • Apply To Customs:报关(向海关申报,动词);

  • Declare at the Customs:报关(向海关申报,动词);

  • Customs Application:报关(名词);

  • Clearance Of Goods:货物清关(名词);

  • Clear Customs :清关(向海关申报,动词);

  • Declaration at Customs:清关(名词);

  • Import Declarations:进口申报;

  • Export Declarations:出口申报;

  • Local Declaration &Port Clearance:当地申报和港口清关;

  • Tariffs/Customs Duty:关税;

  • Exemption from Duty:免税;

  • China Customs:中国海关;

  • China Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau(简称CIQ):中国出入境检验检疫局;

  • CIQ Inspection:商检查验;

  • Customs Inspection:海关查验;

  • Inspection and Quarantine:检验检疫;

  • Release of the Goods:货物放行;

  • Customs Supervision:海关监管;

  • Bonded goods:监管货物;

  • Bonded warehouse:监管仓库;

  • Non-Bonded warehouse:非监管仓库;

  • Import License:进口许可证;

  • Export License:出口许可证;

  • Certificate of Origin:原产地证书;

  • Inspection Certificates:检验证书;

  • Sales Confirmation:销售确认书/合同;

  • 3 / 3 Commercial Invoice:商业发票;

  • Packing List:装箱单;

  • We have finished the customs declaration:清完关.

(本文内容根据网络资料整理,出于传递更多信息之目的,不代表连连国际赞同其观点和立场)
*连连国际 (LianLian Global) 是连连数字旗下跨境支付核心品牌