从中文网站优化到英文网站优化的过渡,很多事情都需要从头学起,但是还有一些优点,还有一些SEO知识基础,因此下一步是了解老外的搜索习惯,喜欢的网站内容,外链资源,这些都是朋友通过竞争对手的优化痕迹不断分析的。

首先,分析关键词定位。对刚进入外贸网站优化的外贸人来说,根据用户的搜索习惯优化关键词是最合适的方法。但由于中英文的不同,有时同一个产品名称也不同,我们的优化器无法直接将产品翻译成英文,因此可以选择谷歌关键词工具进行分析,将这些关键字整合到谷歌中,最后观察搜索结果是否与自己推广的产品对应。若大部分是对应的,那么这个关键字与自己的产品有很大关系,可以进行下一步优化。


网站标题与说明写作技巧。据说现在网站的描述已经起不了什么作用。即便有相关关键字,搜索引擎也不能给其权重,也就是说网站描述对关键词排名的影响很小。不过,我认为描述对排名有很好的影响。主要是强调用户体验的一个方面,我们还需要学习写作技巧,让客户了解你的网站能提供什么样的产品或服务。若不熟悉该行业,最好的办法是参照竞争对手网站的写法。


三是做好以上工作之后,需要开展网站推广工作。要不是做这件事,前面做的基本上是徒劳的。主要的工作是寻找发布广告信息或外部链接的场所。这一条可列:找出竞争者的域名,看看他们在B2B、论坛、博客、SNS上有推广的痕迹,有些可以试着用。


这几步大致是分析和推广竞争对手网站。竞争对手是最好的老师,最需要了解的人。这场比赛中,不是你的朋友,而是你的竞争者。在优化关键字方面,你可以从许多竞争者那里学习到很多优化方法。


(本文内容根据网络资料整理,出于传递更多信息之目的,不代表连连国际赞同其观点和立场)