这个案例的主人公名叫Chris,是一位来自美国的老爷爷。之所以称其为“老爷爷”,是因为感觉听起来比较亲切,实际上,他只稍稍比爸爸年长几岁。

与老爷爷的第一次接触发生在2017年2月21日,那天,在阿里巴巴国际站上做了一个访客营销,当天晚上就收到了来自老爷爷的回复。不过,第二天早上报完价之后,老爷爷没有再次发消息给。由于平台限制,邮件地址被隐藏,想通过已知信息查到更多客户资料,只能从公司名称下手。

在网页上搜索了老爷爷所在公司的名称,查到了他的公司网站,然后通过网站了解到,这是一个历经几十年风雨、以生产游戏机为主业的公司,会用到产品。同时,还找到了老爷爷公司的info公共邮箱。灵机一动,想着既然知道他叫Chris,不妨代入姓名,看能不能查到他本人的工作邮箱。结果,运气是真不错,试出了属于老爷爷的有效邮箱。

在接下来的邮件中,先进行了自介绍,然后把在阿里巴巴国际站后台跟他聊天的内容截了图,一起发送至他的邮箱,希望能够提高回复率。这一次,很快收到了回复!

建立联系后,没有讨价还价,老爷爷很快在这里下了样品单,并在收到样品后,痛快地下了大货单,过程顺利得有点不可思议。之后,他就成了常常联系、闲聊的主要客户之一。

现在回想起来,真正成为朋友,是通过在QQ上聊天。有一次,老爷爷的订单全部做完交货了,他开玩笑地跟说:“Elisa,货交完了,以后你会不会不跟聊天了啊?”说:“当然不会可以随时聊。”可能是因为跟中国供应商打交道比较多,老爷爷知道很多中国传统节日,每逢过节,他都会发来祝福信息,祝节日快乐,而到了万圣节、圣诞节等西方节日的时候,他也会发来他和家人欢度节日的照片,让了解国外的风土人情。

外贸成单实例解析:来自大洋彼岸的礼物

2017年圣诞节,给老爷爷做了一张独一无二的圣诞贺卡,并在正文中道出了对他的感激。 

老爷爷收到圣诞贺卡之后,当天晚上就在QQ上回复了一段感人肺腑的话。 

后来,老爷爷还表示,他准备把手上所有的LED相关订单都转给,并说:“I do business with your company just because of you!(和你的公司做生意,只是因为有你!)”

2018年,随着业务发展, 他的订单从原来的常规产品订单变成了更加复杂的定制款产品订单,需要根据游戏机的尺寸和形状,确定灯具的具体安装方式。这要求除了要了解自家灯具,还要学习一些别的知识,需要花费的精力更多,也必须更加用心。久而久之,似乎成了他的“小助理”,而他对信任也越来越深,每张订单,他都会让提建议,是直接做大货好,还是先做样品好,在说出自己的想法后,十有八九,他会按说的做。

他让最感动的一句话是“订单交给你,放心”,甚至有一次,他直接抄送了一封邮件给,那是一个从公司离职后自己创业的同事发给他的,老爷爷当时给予的回复是:“I am doing business with Elisa now. I will never change the supplier! (现在在和伊莉莎合作,将永远不会更换供应商。)”

2018年4月到6月,生活中接连发生了两个不可思议的大变故,老爷爷得知消息后,第一时间跟说:“如果你需要帮助,虽远在美国,依然会不遗余力地帮助你。如果你需要钱,可以马上汇一笔钱帮你渡过难关。”让在人生的至暗时刻感受到了来自大洋彼岸的别样温暖。

2019年,为老爷爷向领导申请了一个福利,即如果以后他的订单的收货地址在国内,会为他包邮寄出,并把正式承诺书发给了他。老爷爷收到后很开心,连声说感谢。

除了工作,老爷爷还经常与分享他的生活,俨然把当成了他的知心好友。跟了他很多年的助理因为搬家不得不辞职,他很伤心;他买了新车,会第一时间发图片给,问新车气派不气派;他养了宠物狗和宠物猫,也会发照片给……曾经真诚地跟老爷爷说."You are not only my customer, but also my friend. Perhaps you are not only my friend, but also one of my relatives like my father. (你不但是客户还是朋友。或许,你也不仅仅是朋友,更是一个像父亲一样的长辈、亲人。)”

最近,他得知喜欢看书,并在坚持写文章,便直接给买了一个最新款Kindle,还不忘贴心地配了一个皮套。

这个Kindle,先寄到了美国,待老爷爷检查完毕,再从美国寄到手里,最终的花销远超实际价值,但情义无价。待收到后,老爷爷还跟说:“你不要因为珍惜这个Kindle,过于小心翼翼、不敢使用,如果有破损或用坏了,跟说,再买给你!”

有些业务员做外贸工作多年,都未必能碰到一个真心相交的客户,而,竟如此幸运。也许,这足以证明:虽相隔万里,真心不惧距离。

(本文内容根据网络资料整理,出于传递更多信息之目的,不代表连连国际赞同其观点和立场)