跨境电商中,无论是商家和厂家,还是商家和消费者之间,针对有关贸易条件的咨询都是很有必要的。咨询的内容可涉及价格、规格、品质、数量、包装、装运及索取样品等。咨询可采用口头、书面、电子邮件等形式。为了更好地了解交易双方彼此的情况,双方需要简明、规范地向对方表达想要咨询的项目内容。同样的,在回复对方的咨询时,也需要用礼貌、专业的商务英语。下面将介绍在咨询过程中可能会用到的跨境电商实用句型。

咨询

1.Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 为了便于我方提出报价,能否请您谈谈贵方需要的数量?

2.We want to know how many pieces you need so we can quote you a best price. 我想知道您想要多少件,这样我们就能给您一个最好的报价。

3.Could you tell us how many containers you will buy a year?  您能告诉我们您一年会买多少集装箱吗?

4.May I have an idea of your prices? 可以了解一下贵方的价格吗?

5.Can you give me an indication of price? 您能给我一个估价吗?

6.Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods. 请告知贵方有关商品的最低价。

7.When can I have your firm C.I.F. prices, Mr.Li? 李先生,什么时候能得到贵方到岸价的实盘?

8.Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers? 为了便于我方报价,可以告诉我们贵方所要的数量吗?

9.How long does it usually take you to make delivery? 贵方通常要多久才能交货?

情景模拟

Dear Mr. smith ,

We were deeply impressed by your new energy-saving lamp exhibited in your stand at the trade fair on July 8th, 2013. So we would like to import large quantities of this kind of products from your company.

Would you please send us your price list and catalogue of your updated energy saving lamp, with your earliest delivery date , your terms of payment? It would help us the most if you could also supply some samples.

Look forward to hearing from you.

Yours sincerely.

Chuck Thomas

AE Company

亲爱的史密斯先生:

贵公司在2013年7月8日的交易会上展示的新式节能灯给我方留下了深刻的印象。因此,我方想从贵方那里大批进口此产品。

请贵公司向我方发送一份最新款节能灯的价目表、目录,以及贵方最早的交货期和付款条件。如果贵公司能够提供一些样品,对我方是最有帮助的。

期待您的回复。

真诚的,

查克·托马斯

AE 公司

(本文内容根据网络资料整理,出于传递更多信息之目的,不代表连连国际赞同其观点和立场)