【案例】

青岛某公司的假发商品远销非洲、美洲等地区。2015年4月,该公司的大多数邮件中都有“黑色”的词语出现。大部分客户觉得这样的词汇不够礼貌,实际上,该公司可以用一些更委婉的英语词汇来表达“黑色”,如 ebony、darker或swarthy。

为了避免有歧视嫌疑,客户服务人员应熟悉贸易往来国家(地区)的语言和禁忌。出于搜索引擎优化(Search Engine Optimization,SEO)和搜索引擎营销 ( Search Engine Marketing,SEM)的考虑,邮件模板应当设置多种选择项以便更好地为不同的客户群服务。

很多公司会聘请母语为英语的职员为英文文件和邮件模板纠错,这些措施有利于增强客户服务人员与客户的商业沟通能力。如果公司由于法律或财务原因不能聘请这些人员,那至少客户服务人员应该有很好的外语能力,在客户服务和沟通上下功夫。

(本文内容根据网络资料整理,出于传递更多信息之目的,不代表连连国际赞同其观点和立场)