售前客户服务人员与客户的对话内容大部分是围绕商品本身进行的,所以在沟通交流的过程中,客户很可能会问及关于商品的专业问题。一个清晰明了的产品描述意味着能够让客户快速获取所需要的信息,并且没有多余的疑问。售前客户服务人员熟悉产品知识是与客户交流谈判的基础,售前客户服务人员对商品细节问题越熟悉,客户对售前客户服务人员的信赖度就越高。

例如,服装的尺寸没有统一标准的尺码,目前最为常用的有四种型号,分别是国际码、中国码、欧洲码和美国码,这四种尺码是可以互相转换的。售前客户服务人员不仅要清楚地知道尺码的大小差异,还要知道它们之间的转换方法,以便给客户提供明确的尺码推荐,必要时可以向客户提供尺寸图。

Sample

Q: Hello, seller, I wear US size 8, could you give me some advice on which size I should buy from you?

A: Hello, dear customer, size M of this dress will fit you pretty well. Please feel free to contact us if you have any other questions. Thanks!

参考译文:

问:你好,卖家,我平时穿美国码 8号,我该从你这儿买什么尺寸的?

答:您好,亲爱的客户,M 号的连衣裙对您会很合适。如果您有任何其他问题,请随时与我们联系。谢谢!

在回答客户关于商品的咨询时,售前客户服务人员也可以预先制作简明清晰的流程说明图示,这样需要撰写的文字部分就可以变得非常简单。虽然制作图示会花费一些时间,但是以后应对很多类似的提问时,售前客户服务人员都可以使用已经做好的图示进行方便快捷的解答。例如:

Sample

Dear friend,

Thanks for your letter!

We took some photos and made an illustration for you to show how to assemble this product.

Please look at the illustration in the attachment.

If you have any further question, please feel free to contact us again.

Yours sincerely,

(Your name)

参考译文:

亲爱的客户朋友:

感谢您的来信!

我们拍了一些照片,并为您做了一个插图,演示如何组装这个产品。

请看附件中的插图。

如果您还有任何问题,请随时与我们联系。

此致

(你的名字)

(本文内容根据网络资料整理,出于传递更多信息之目的,不代表连连国际赞同其观点和立场)