1. 多语言产品发布流程
如果想借助机器翻译,则可先登录【My Alibaba]→【多语言市场]→选择所需的发布市场。然后单击“管理机器翻译产品”按钮,编辑已有的英文产品并检查翻译是否正确,检查完成后提交并进入审核;审核通过后,便展示在相应的站点上。
由于机器翻译只能翻译文本信息,而图片中的文字却无法翻译;所以为了更方便买家的阅读,不建议在图片中插入文本信息,如果有需要,最好还是把对应的文本信息摘录出来。
也可以人工翻译。比如Mens Running Low Cut Boat White Sports Short Ankle/No Show Socks 这款产品。选择在哪一个市场上发布产品就选中这个市场的站点。比如说选择日语市场,那么就单击日语市场的站点,然后将这一款产品的所有信息,复制粘贴,相当于重新发布一款产品。由于是不同的推广市场,在多语言市场发布信息可以与英文站相同。但发布信息的时候,一定要确保产品的完整性和专业性,产品描述信息需符合对应语种的语法习惯。
2.多语言市场的产品关键词设置
多语言市场的产品只能设置一个产品关键词,英文站的则可以设置三个,相当于少了两次的展示机会。关键词查找方法可以参照英文站,将英文站的关键词对应翻译。
3.多语言市场的产品名称设置
多语言市场的产品名称设置与英文站类似,采用“产品名称=修饰词+关键词”的形式。要注意书写的内容需符合对应语种的语法,这样才能进一步提升产品的专业程度。
4.多语言产品审核时间
如果多语言市场的产品是由机器翻译直接编辑过来的,审核时间与英文产品的审核时间一致,如果是自主发布的,该产品会在提交之后的48 小时内审核完毕。
5.侵权问题
多语言市场的侵权问题与英文站是一致的,但由于多语言市场多了一个机器翻译功能,所以由机器翻译直接发布的产品,阿里平台将不给予扣分处罚,但也需要我们注意侵权问题并加以更正和防范。但阿里平台不扣分,不代表不被品牌持有者投诉。